DUYEPE’A SADEE’
![]() |
|
Duyepe’: | Gagu’? Haga nea sadee’? |
Little Boy: | Maternal Grandmother, where is my dog? |
Gagu’: | Gai ne u bu’i. Maitengahti buikua’. |
M. Grandmother: | I have not seen it. Go and look outside. |
(Duyepe’ maitengahtun do’aihwam bee sadee’a
waikikuandu’i. U waikineitsi, bitusen gahni gupa ya’ihki.) |
|
(Little boy exits outdoors to look for his dog. He looked outside, then returned to the house, and entered.) |
|
Duyepe’: | Gagu’, emmen dezo’woiha ne yaaki mubii dukangu. |
Little Boy: | Maternal Grandmother, I brought your hat, it was under the car. |
(Been Gagu’an dezo’wioha u utu’bi’de.) | |
(Little boy hands the hat to his grandmother.) | |
Gagu’: |
Ennen dugu tsaandetsi, duyepe. Enneha emme sadee’ da’odanei’? |
M. Grandmother: |
You must be a nice little boy. Did you go and find your dog? |
Duyepe’: | Gai, ne maitengahku u buiki’ihni neesunga’. |
Little Boy: | No, I thought I saw him outside. |
(Bitusem maitengahtu sewe daaga do’aihwa. Dease sewe daaga bitusen gahni gupa ya’ibide.) |
|
(Little boy exits the house one more time. Just as soon as he leaves the home, he enters again. He finds something else, and brings this to his grandmother.) |
|
Duyepe’: |
Gagu’ iki ma’i basigoo’ ne maitengahku ma da’odanei’, gahni maa’nangwahku. |
Little Boy: |
Maternal Grandmother, here is some wild potatoes. I found these outside, on the other side of the house. |
Gagu’: |
Ennen dugu tsaandetsi’, duyepe’. Enneha emme sadee’ da’odanei’? |
M. Grandmother: |
You must be nice little boy. Did you find your dog? |
Duyepe’: | Ne sadee’a gai da’ota. Ne maitengahku noha’ u buikwa. |
Little Boy: | I didn’t find my dog. I did see my dog outside, earlier. |
Gagu’: | Gagu’, dahwe deka’kuandu’i. Nawaso’hai! |
M. Grandmother: | Grandson, let’s go and eat. Hurry up! |
Duyepe’: | Maiku. |
Little Boy: | Okay. |
(Duyepe maitengahtun do’aihwatsi, gaipai’yunde bitusen gahni gupa nawa’si ya’ihki.) |
|
(Little boy took his grandmother by the arm and led her outside.) | |
Gagu’, | Gagu’ ne tso’ape buiki! Maitengahku u buikua! |
Little Boy: |
Maternal Grandmother! Maternal Grandmother, I saw a ghost! Come and look outside! |
(Duyepe’ been Gagu’am beeda ma’ngu u tsai’chi, maitengahtu u tsa’nga’hwa.) |
|
(Little boy exits the house, as soon as he is outside, he is frightened and runs back into the house.) |
|
Gagu’: | Haga’? |
M. Grandmother: | Where (at)? |
(Buhipeha seahkanden gaba’andi tsitsugahka.) | |
(Child points to some bushes.) | |
Duyepe’: | Enneha u nangahka? |
Little Boy: | Can you hear that? |
Gagu’: | Haa’, ne u buika. |
M. Grandmother: | Yes, I can see it. |
(Duyepe’ gai suka hebizhoo’am beedai tsape’a. Un Gagu’ ukuhti bunni’ki’nna.) |
|
(Little boy is reluctant to let his grandmother’s arm go. Maternal Grandmother goes to and looks into the bushes.) |
|
Gagu’: | Gimai’! |
M. Grandmother: | Come here! |
Duyepe’: | Gai! |
Little Boy: | No! |
Gagu’: | Gimai’, Gagu’. |
M. Grandmother: | Come here, grandson. |
(Ubidaangu, ukuhtun date’ki, been Gagu’ waga’ndu. Ubidaangu ukuhti guhu’yaagi’nna. Wihyu bee sadee’a buichi tsaan neesungahtee’gi.) |
|
(Little boy walks cautiously to his grandmother and the bushes. Slowly he peeks over the shrubs and with relief and happiness, he finds... his dog!) |
|
Duyepe’: | Nea sadee’! Nea sadee’! |
Little Boy: | My dog! My dog! |
Gagu’: | Emme sadee’ puppies ba’i. |
M. Grandmother: | Your dog has puppies! |
![]() |
|
|